Friday, January 20, 2006

Gourevitch

Seharusnya tajuk ini "Rwanda" atau "genocide". Tetapi terlalu pedih untuk mengingatkan tragedi yang diabaikan, dan tidak dipedulikan, orang ramai -- khususnya kuasa-kuasa besar.

Jadi, diambil nama pengarang We Wish to Inform You That Tomorrow We Will Be Killed with Our Families: Stories from Rwanda (1999), Philip Gourevitch, penulis staf di majalah tersohor The New Yorker.

Karangan ini memenangi beberapa anugerah, termasuk National Book Critics Circle Award (kategori bukan cereka).

Saya memang "senang" membaca karangannya walau dipenuhi kekejian manusia. Manusia akhirnya hanyalah binatang kepura-puraan yang kelaparan darah dan kuasa.

Ketika saya mahu menghiburkan hati sewaktu teman-teman aktivis Reformasi ditahan mengikut akta ISA, pada akhir 2002 atau awal 2003 (dipinjam dari SK), buku tebal ini ibarat mencurah garam ke luka yang masih menganga.

Amanda Foreman, seorang hakim dalam penal penilai anugerah Guardian berkata: "We all felt his writing transcended reportage. The book is a kind of sparkling jewel that shone no matter what angle you looked at it from. It haunted all of our thoughts long after we had read it."

Masa berlalu, kita disibukkan dengan isu-isu politik nasional dan antarabangsa, buku ini sudah dilupakan sama sekali. Tetapi filem Hotel Rwanda membangkitkan sekali lagi igauan ngeri seperti tercatat dalam buku pertama Gourevitch.

Waktu itu di Jakarta, teman-teman dekat mempromosikan filem ini tetapi saya jelaskan ia gagal menangkap imaginasi kita, malah sangat 'bosan' (walau tegang), berbanding karya investigative journalism Gourevitch.

Lebih menarik filem Sometimes in April, berbanding Hotel Rwanda. Tetapi intensity, naratif dan drama kedua-dua filem ini tetap juga gagal memperincikan imaginasi yang disampaikan teks We Wish to Inform You That Tomorrow We...

Apakah ini bermakna teks telah menang atas imej?


+ * + * +

Dalam masa 100 hari, 800,000 orang hilang nyawa. Dua suku kaum yang berkeluarga, bersahabat dan berjiran akhirnya menjadi musuh ketat dan saling berbunuhan -- gara-gara hasutan radio!

Ia bermula sekitar April hingga Jun 1994, sewaktu kita asyik dengan kemabukan ekonomi Asia yang sedang mengaum (maklum, harimau!) ketika pentas media dunia mengabaikan insiden kejam ini; tentera pengaman PBB gagal berbuat sesuatu kerana tidak mendapat dukungan badan dunia itu walau beberapa kawat telah dikirim dan mereka mengetahuinya!

Satu nama (dulu besar dan heboh di negara kita) tokoh utama Amerika Syarikat, Madeleine Albright sebagai setiausaha negara negara kuasa besar itu, juga mengabaikannya!!

Dalam Hotel Rwanda, kita hanya melihat betapa daifnya tentera pengaman PBB; sementara filem satu lagi memaparkan drama manusia yang menyayat hati tetapi sisi-sisi politik PBB dan Albright, termasuk elit politik Perancis dan sikap agensi pelarian (NGO), hanya diceritakan dalam We Wish to Inform You That Tomorrow We...

Seolah-olah selepas membacanya, anda tiba-tiba tersedar daripada mimpi bahawa satu dunia sudah sepakat membisu, conspiracy of silence, demi membunuh 800,000 jiwa ini.

Mungkin, orang miskin di daerah tanpa petrol, nyawa sekadar angka!

Dan, ... kita menangisi tragedi genosida ini sekadar apa pula?

3 comments:

tun zarul said...

sdr fathi mungkin saudara juga pernah terdedah dengan slogan 'kita ini hanya mata-mata rantai yang meneruskan perjuangan,kita bukan memula dan bukan bula mengakhirnya'.apakah ini hanya retorik??

patahbalekologist said...

Bukan retorik!

Itu namanya orang yang kedana kata-kata, papa imaginasi! Masturbasi [baca: khayalan] pun harus diajar dalam politik?

Maka, dalam kata yang ringkas, perlu "bahasa baru"! Bahasa seumpama itu bahasa yang telah nazak, the dying language.

Dengar baik-baik apa kata Harry Levin: "In countries where the imagination of the people, and the language they use, is rich and living, it is possible for a writer [atau, speaker, kata saya FAO] to be rich and copious in his words, and at the same time to give the reality, which is the root of all poetry, in a comprehensive and natural form." (James Joyce: A critical introduction, edisi ke-2, 1960, muka surat 19)

Kata George Orwell pula:

When the general atmosphere is bad, language must suffer. I should expect to find … that the German, Russian and Italian languages have all deteriorated in the last ten or fifteen years, as a result of dictatorship.

But if thought corrupts language, language can also corrupt thought. A bad usage can spread by tradition and imitation, even among people who should and do know better
.”

Lihat http://patahbalek.blogspot.com/2005/12/pasungan.html

Jiwa Rasa said...

membaca sinopsisnya sahaja sudah mendatangkan rasa gerun dan geram dengan kekejaman manusia..